ভয়
খলীল জিবরান
—
লোকে বলে সাগরে প্রবেশের মুখে
ভয়ে কেঁপে ওঠে নদী।
ফিরে দেখে গতিধারা,
পর্বত শৃঙ্গ হতে,
জঙ্গল গ্রাম পেরিয়ে আঁকাবাঁকা পথ।
আর সামনে দেখে,
সমুদ্র এতই বিস্তৃত,
যে প্রবেশ করার
একমাত্ৰ পরিণতি
চিরতরে হারিয়ে যাওয়া।
কিন্তু অন্য উপায় যে নেই।
নদী তো আর ফিরে যেতে পারেনা।
কেউই ফিরে যেতে পারেনা।
জীবনের পথে ফেরা সম্ভব নয়।
সাগরে প্রবেশের
ঝুঁকিটা নিতেই হবে তাকে
কারণ ভয় ভাঙার এটাই একমাত্র পথ,
আর তখনই নদীর উপলব্ধি হবে
সাগরে হারিয়ে যাওয়া নয়,
এ আসলে সাগর হয়ে ওঠা।
—
অনুবাদ : বাপ্পা দত্ত © Jan 2021
Fear | Kahlil Gibran
#bappadatta #translation
Find the original poem…
http://www.tennesonwoolf.com/fear-khalil-gibran/
Leave a comment